Co w trawie piszczy

Jak co roku, nasza dynamicznie rozwijająca się szkoła KLUB DIALOGU po raz kolejny otworzyła nowe kursy wakacyjne, aby umożliwić studentom, tym ‘starym’ i tym ‘nowym’, podjęcie intensywnej nauki języka polskiego w formie, która jest mniej dostępna w ciągu roku. Kursy odbywały się w ciągu dnia i wieczorami i miały swój wyjątkowy charakter.

INTENSYWNE KURSY W CIĄGU DNIA trwały 3h dziennie od poniedziałku do piątku, a podział na trzy poziomy według znajomości języka polskiego: ‘Introduction to Polish’, ‘Beginners’ i ‘Intermediate Conversations’ umożliwiał efektywne wykorzystanie czasu na naukę. Celem kursów ‘Introduction to Polish’ oraz ‘Beginners’ było intensywne i skuteczne zbudowanie podstaw języka z użyciem podręczników do nauki oraz dodatkowych materiałów i elementów kultury (bardzo ciekawa była wizyta w Muzeum Narodowym). ‘Intermediate Conversation’ było skierowane do studentów na poziomie A2, którzy mogli angażować się w bardziej złożone projekty językowe. Te konwersacyjne grupy wymagały już wyobraźni i kreatywności językowej.

Wieczorami studenci mogli uczestniczyć w kursach EVENING MEETINGS, które zakładały nowatorskie podejście i harmonogram. Łączyły one gramatykę z kompetencją mówienia, przyciągając uwagę różnorodną tematyką.

W piątki gościliśmy „Filmowy piąteczek”, podczas których oglądaliśmy polskie filmy i prowadziliśmy na ich temat gorące dyskusje. W środy odbywały się lekcje fonetyki dla wszystkich studentów, prowadzone przez doświadczoną logopedę, które miały pomóc w wyrobieniu nawyku prawidłowej wymowy. To nie tajemnica, że język polski składa się z wielu trudnych do wypowiedzenia przez obcokrajowców dźwięków, lecz nasze zajęcia w zabawny i angażujący sposób, krok po kroku pozwalały pozbyć się wszelkich barier. A jak wiemy, dobra wymowa jest kluczem do swobodnego i zrozumiałego komunikowania się w języku polskim.

EVENING MEETINGS odbywały się co wieczór na różnych poziomach w lipcu i sierpniu. Studenci mogli sami wybrać dni, w których chcieli uczestniczyć, co stanowiło o elastyczności tych kursów.

ZAPRASZAMY W PRZYSZŁYM ROKU oraz na standardowe kursy w ciągu całego roku.

WIELKANOC –  w religii chrześcijańskiej to najważniejsze Święto. w połączeniu z tradycyjną obrzędowością polską jest to Święto bardzo radosne i kolorowe. Najważniejszymi symbolami tych Świąt w Polsce są: PISANKI, ŚWIĘCONKA i ŚMIGUS DYNGUS.

PISANKI – to bogato malowane jajka, które dawniej chroniły od nieszczęść i były symbolem nowego życia i urodzaju. W zależności od regionu Polski jajka zdobi się różnymi technikami: malowane są farbami, woskiem, oklejane kolorowym papierem lub sitowiem i wełną.

W Wielką Sobotę (20.04) chrześcijanie uroczyście święcą pokarmy. Do kościoła zanoszone są ŚWIĘCONKI, czyli koszyki, w których znajdują się: szynki, kiełbasy, ciasta, chleb oraz PISANKI.

NIEDZIELA WIELKANOCNA (21.04) – tego dnia rano rodziny wspólnie siadają do świątecznego stołu, zastawionego różnymi mięsami, rybami oraz ciastami. Przed posiłkiem dzielimy się jajkiem składając sobie najlepsze życzenia.

PONIEDZIAŁEK WIELKANOCNY (22.04) – to II dzień Świąt (ŚMIGUS DYNGUS), który kojarzy się z zabawą i … wodą. Od wczesnych godzin porannych, szczególnie na wsiach, od domu do domu chodzą przebrani chłopcy, strasząc gospodarzy i polewając panny kubłem wody. Ten zwyczaj zadomowił się także w miastach, więc tego dnia nie zdziw się, jeśli nawet przypadkiem zostaniesz oblany wodą na ulicy!

Ucz się języka polskiego razem z nami, a na pewno dowiesz się wielu ciekawych rzeczy o języku i kulturze polskiej!

Kursy wakacyjne dobiegły końca, ale dzięki Wam pozostaną ona jeszcze długo w naszej pamięci. Grupa, która rozpoczęła zajęcia na początku tego lata, na zakończenie przygotowała krótkie przedstawienie na podstawie wiersza „OKULARY” Juliusza Tuwima oraz zaśpiewała dla nas piosenkę po polsku. Jesteśmy dumni ze wszystkich naszych studentów! Wasza praca jest niezwykła! Tak trzymajcie.

Czy warto uczyć się polskiego, kiedy używany jest tylko w Polsce, a ja nie wiem, jak długo tu będę? Czy to nie strata czasu?

Czy uwierzycie, że to jedno z najczęściej zadawanych pytań, jakie słyszymy od obcokrajowców przebywających w Polsce! Pierwsza styczność z językiem polskim może być szokująca. Jeden ciągły szelest, kojarzący się z obfitym opadem deszczu. Na szczęście, w końcu szelest przemienia się w słowa, które po jakimś czasie można rozpoznać i zrozumieć! Tak, warto uczyć się języka polskiego! Jeśli nadal nie jesteś przekonany, może poniższe argumenty są właśnie dla Ciebie! Miłej lektury.

  1. Po polsku nie tylko w Polsce!

Czy wiesz, że na świecie jest aż 60 milionów użytkowników języka polskiego?! W samej Polsce żyje powyżej 38 milionów Polaków. Liczną Polonię możesz spotkać w USA – około 10 milionów, Niemczech – 2 miliony, Brazylii – około 2 milionów, Francji – powyżej 1 miliona czy Kanadzie – około 1 miliona.

A to już robi wielka różnicę ?

  1. Zrozumiesz Polaków i polską kulturę!

Nauka języka daje ci możliwość lepszego poznania otaczającej cię rzeczywistości. Nie tylko zrozumiesz, co mówią ludzie na ulicy, porozmawiasz w sklepie, czy kawiarni, ale także będziesz mógł zażartować i zabłysnąć w towarzystwie! Jeśli pracujesz w międzynarodowej firmie, jakże przyjemnie posłuchać plotek i tego, co mówi się na korytarzu ?.

Znając język polski lepiej zrozumiesz polskie zwyczaje, zachowania, tradycje, kulturę, upodobania i styl życia.

Nawet po wielu latach są to wrażenia, które pozostają niezapomniane ….

 Zawsze dasz sobie radę! 😉

W Polsce porozumiesz się po angielsku głównie w dużych miastach. W mniejszych miejscowościach możesz mieć już z tym problem. Wówczas codzienne, nawet drobne zakupy w pobliskim sklepie, czy na bazarze, załatwienie sprawy na poczcie, czy w urzędzie przyprawia o ból głowy. Ciągle jeszcze w wielu takich miejscach pracują osoby, które nie znają języków obcych.

Czy zdarzyło ci się umówić wizytę u lekarza, który nie mówi po angielsku? Na szczęście już podstawowa znajomość polskiego pozwoli ci poradzić sobie w każdej sytuacji, nawet niebezpiecznej – będziesz umiał wezwać pogotowie albo poprosić o pomoc.

Znajomość lokalnego języka ułatwia także poruszanie się w przestrzeni miejskiej, gdzie łatwiej odnaleźć drogę, czy kupić bilet. Poczujesz się komfortowo znając treść otaczających cię komunikatów w metrze, autobusie, sklepie, na ulicy.

Koniecznie zadbaj o swój komfort życia w obcym państwie!

  1. Miło spędzisz czas!

Kursy języka polskiego to okazja do ciekawego spędzenia czasu, spotkania ludzi z różnych kultur, nawiązywania nowych znajomości. To czas w ciągu dnia, który możesz poświęcić tylko sobie. Oglądanie polskich filmów, czytanie artykułów w polskich gazetach na pewno będzie dobrą rozrywką i interesującym sposobem na samodzielną naukę.

  1. Bądź zawsze w centrum zainteresowania!

Polacy uwielbiają obcokrajowców starających mówić się po polsku. Wystarczy, że znasz podstawowe słowa i zwroty, a wzbudzisz tym szczery zachwyt! Jeśli lubisz być w centrum zainteresowania – to nie ma na to lepszego sposobu ?.

TŁUSTY CZWARTEK ? w tradycji chrześcijańskiej to ostatni czwartek przez Wielkim Postem. W Polsce świętujemy ten dzień jedząc … pączki! Pączki to ciasto drożdżowe tradycyjnie wypełnione nadzieniem z róży lub innym, słodkim dżemem.

Tradycja jedzenia pączków w Tłusty Czwartek w Polsce sięga 17-tego wieku. Ten dzień poprzedza Środę Popielcową rozpoczynającą 40-to dniowy post.

Wśród piekarzy i cukierników, Tłusty Czwartek jest uważany za jeden z najgorętszych dni w roku. Wiele cukierni jest otwartych od wczesnych godzin porannych po nocnym maratonie smażenia pączków.

Smacznego!!

Odwagi i sił,

By porywać się na cele i zmiany,

Które z pozoru wydają się trudne,

A potem wprost wymarzone!

 

Realizacji planów,

Nowych marzeń

I kolejnych natchnień,

Które tak jak fala pcha statek,

Pchają życie do przodu.

 

Wesołych świąt i Szczęśliwego Nowego Roku

Życzą Lektorzy i pracownicy

KLUB DIALOGU Polish language School

Wszystkie prezenty dla dzieci z Ośrodka Pomocy Społecznej Bemowo dotarły już do naszej szkoły. To dzięki naszym wspaniałym uczniom udało się przygotować aż 20 paczek (!), które zostaną wręczone podczas spotkania wigilijnego.

Jak co roku, Akcja Gwiazdor cieszyła się ogromnym wsparciem ludzi wielkiego serca. Jesteśmy dumni, że KLUB DIALOGU wraz z uczniami mógł być jej częścią.

Dlatego jeszcze raz składamy serdeczne podziękowania dla: Miha i Ana ze Słowenii, Irene, Tamara i Igor z Ukrainy, Soni z Hiszpanii, Anju z Indii, Vaka z Islandii, Egle z Łotwy, Miguel z Włoch oraz pracownikom KLUBU DIALOGU: Violecie, Piotrowi, Sandrze, Sylwii, Agacie, Oksanie i Dorocie!

Jest nam niezmiernie miło poinformować, że nasza lektorka, Magda Chabiera bierze cyklicznie udział w audycjach radiowych Programu 2. W audycjach tych eksperci i badacze literatury dyskutują o roli i wadze literatury w naszym życiu i przy podejmowaniu ważkich decyzji.

 

Punktem wyjścia audycji była opracowana przez prof. Jana Tomkowskiego książka “Polski esej literacki. Antologia”, która stanowi zbiór tekstów 40 polskich autorów, m.in. Cypriana Kamila Norwida i Jarosława Marka Rymkiewicza.

 

Gratulacje Magdo! Dziękujemy, że dzielisz się z nami i naszymi studentami swoja pasją!

Artykuł ukazał się na stronie THECULTURETRIP.COM w październiku 2017r.

The Polish language is one of the most beautiful in the world, yet it is a language that doesn’t attract anywhere near the quantity of first-time learners as it should. Most tourists to Poland barely get beyond a few sentences and some ex-Patriots who have lived in Poland for over five years can still not even order a meal in a restaurant without having to use some English. However, there are no shortage of options and learning Polish can be organised easily and professionally at any of these language schools. So challenge yourself – try a Polish course and get to grips with one of the most poetic languages in the world.

Klub Dialogu, Warsaw

Situated on Ulica Ordynacka just off Warsaw’s swanky “Nowy Świat” (New World), Klub Dialogu is one of the best Polish language schools in the country. The organisation is superb with a bumper timetable for students with extra curricular activities such as barbecues by the river, invites to theatrical performances and cinema screenings, cycling events and presentations by staff and students. The school also uses their own books and has a range of teachers from basic level right up to those on the verge of fluent Polish. There is an impressive blog on their website, which is often written by their students.

13 Ordynacka street flat. 5, 00-364 Warszawa, Poland, +48 664 788 004

Read more here.

Bardzo cenimy sobie inwencję twórczą naszych studentów! Cokolwiek to jest !

Ostatnio jedna grupa na zajęciach wymyśliła 2 „łamańce językowe”

MAŁY KSIĄŻE JEST W KSIĄŻCE, ALE NIE JEST W CIĄŻY I CIESZY SIĘ, GDY OGLĄDAJĄC KSIĘŻYC MYŚLI O KSIĘDZU.

CZARNA KROWA RUSZA Z RYNKU, BO RYBA RYBAKA UKRADŁA ŹREBAKA

Spróbuj i Ty napisać własne zdanie lub opowiedz nam o swojej próbie wymówienia tego, co jest napisane powyżej ?